Osrednji namen delovanja ustanove je spodbujanje pretoka informacij, izvajanje skupnih kulturnih, izobraževalnih in raziskovalnih projektov ter mobilnost umetnikov in kulturnikov iz držav, katerih prebivalci govorijo slovanske jezike. To pomeni sprejemanje in financiranje pobud za kulturne projekte, izmenjave in gostovanja v teh državah, iskanje ustreznih partnerjev v teh državah ter organizacijo festivalov, razstav in drugih dogodkov, ki predstavljajo slovansko kulturno ustvarjalnost.
Nihče se ni kregal, ali so žepki levo vareniki (ukrajinsko) ali pirogi (rusko), le vrsta čakajočih se je vila do mize z njimi!
Uvod v “najpomembnejšo” točko večera je napravil Janez Bogataj, ki pripravlja na to temo novo knjigo z enakim naslovom “S Slovani od mize do mize”. Izid je predviden za drugo leto, upam le, da bo knjiga na ravni njegovih prejšnjih monografij! Imam že “Okusiti Slovenijo” in “Potice iz Slovenije”, pa si bom potem privoščil še to zadnjo. V Kristalni dvorani so namreč študenti Višje strokovne šole za gostinstvo in turizem Maribor pripravili jedi, ki so predstavljale slovanske države in verjetno so to pobrali iz osnutka knjige? Kaj je bilo na pladnjih? Beloruski draniki, bolgarski tarator, bosanski lonac, črnogorska peraška torta, češka škvarkova pomazanka, hrvaška črna rižota, makedonske sarmice v trtnih listih, poljski jablecznik, ruski zrezek stroganov, slovaški kruhki z liptovskim sirom, slovenska koroška skuta s čebulo in bučnim oljem, kranjska klobasa in pehtranova potica, srbska jagneća čorba in ukrajinski vareniki. Ne, nisem poskusil vsega, mislil sem si, da me morda kdo pozna in se delal finega ;-) Pa vendar varenikov (testeninski žepki, polnjeni s krompirjem, začinjeni s kislo smetano, šunko in čebulo, na sliki zgoraj) in dranikov (majhne krompirjeve palačinke, obložene z lososom in kaviarjem) ne bom pozabil. Oh, tudi koroška skuta je bila dobra. Ja, pa jablecznik. Pa... Ne skrbi, ko sem odhajal, še ni vsega zmanjkalo :)